界隈歌词个人翻译 - #4
发布时间:2023-08-01 19:52:33
来源:哔哩哔哩
桜華(樱花)
(资料图片仅供参考)
原作者:全てわれらの所為です。(全都是我们的所作所为。)
于似乎具有意义的街旁林荫,
传出了来电警告通知之声。
可曾听得此电铃?
道路已指示区分。
难偏离航向哪怕分毫。
若是仍再探寻着帮助之手的话,
那也只会被视作是不恰当。
点上一盏灯恰恰,
是在雨后空正旷。
对指令进行了直列处理。
云霞也好阴雨也罢皆难入我眼,
竟如此坦白地崩坏不堪。
失去了关键之处的你遗存的意志,
究竟是去向了何方时世?
于是将治疗药,
这具身躯便如是托付给冲动吧,
主动自行其是的检票机。
咔嚓一声任性地关闭,
全部都是我们的所作所为。
毫无意义留存。
对一切变化保持盲目的旋律,
虽然丢失了几抹颜色些许,
隐隐作痛的旧伤,
关闭掉的喉咙上,
不知为何画质如此高,
将那斩断之丝再度缝合的觉悟,
虽然我对此确实相当麻木,
随意使用过后就,
直接丢弃不忍受。
这也是未知者的所作为。
就连心堂所处的居所也看不见,
那正是证明了此乃伪赝。
临生于世所遇见的第一片梦境,
已经是忘记得一干二净
愚者们聚一起。
这具身躯便如是肆意地侵蚀吧,
主动自行其是的检票机。
咔嚓一声双足盘旋起,
全部都是我们的所作所为。
完全不成意义。
樱花啊 樱花啊
一望无际晴空下
放眼直至地平线
云霞灿灿花艳艳
樱花啊 樱花啊
一望无际晴空下
将由创造木孕出的果实吞含
的鸟雀们无不细细割作两半
樱花啊 樱花啊
山野如墨村如画
放眼直至地平线
云霞灿灿花艳艳
樱花啊 樱花啊
一望无际晴空下
放眼直至地平线
投身芬芳间
标签: